22 comentarios sobre “¿Quién mató a Palomino Molero de Mario Vargas Llosa

  1. Suena genial!!! y muy interesante, sobre todo porque cuando hay un evento trágico, como una muerte no esclarecida, el texto toma un rumbo insospechado. Que me encantan este tipo de historias, ya sabes alguien dedicado a la ciencia quiere explicar absolutamente todo. Y me gustará leerlo, porque me acaban de prestar el libro de las Travesuras de la niña mala, del mismo autor, y no sabes lo fascinada que estoy, me esta gustando mucho. Espero este de corte policiaco me guste más.

    Un abrazo

  2. ¡Hola Teresa!
    Qué bueno que te haya gustado esta novela corta, a pesar de su aparente predecibilidad y de estar catalogada como una obra menor de Vargas Llosa. A mí en su momento me gustó y al final no podía quitarme la espina de la duda…
    Qué bueno, también, que los regionalismos y jergas peruanas no te hayan impedido su disfrute.
    Cuando el poder y la corrupción se dan la mano resultan nefastos para cualquier sociedad, más aún en países como el mío donde las desigualdades son abismales.
    Saludos,
    R.

  3. ¡Hola Teresa! Estoy pensando en leer La ciudad y los perros como mi próxima novela vargosllosiana, pero gracias por la reseña porque no sabía mucho sobre el argumento de este libro. ¡Saludos!

  4. Olivia, ayer me reía, porque terminaba de hacer la reseña a eso de las 12 de la noche y al minuto veo que me escribes, pensé esta Olivia está siempre por ahí. Me encnata que sigas leyendo.
    Este libro, como dice Fenixcidio, es una novela menor, pero me ha encantado ese ambiente provinciano, los dos policías , ellos solos, contra los poderes fácticos, los personajes, el leguaje y el final, es una pequeña novela, pero recomendable.
    Un abrazo
    Teresa

  5. R, cuando la escibía pensaba en ti, la verdad es que no le tenía mucha fe, pero me ha gustado, he disfrutado ese ambiente de la investigación, Vargas Llosa te mete en el ambiente perfectamente. Algunas palabras me costaba entender, pero el sentido estaba claro.
    Vamos que la he disfrutado.
    Todo lo que he leído de Vargas Llosa no me deja indiferente.
    Un abrazo
    Teresa

  6. Richard, como digo anteriormente, en una novela menor, la Ciudad de los perros es otra cosa.
    Esta es una novelita escrita, como siempre, muy bien, muy local de ese pueblecito peruano, pero a mi me ha gustado y me ha hecho sonreír. Espero que te guste.
    Un saludo
    Teresa

  7. Hola Teresa: esta novela tiene muchos puntos en común con un resonante caso que ocurrió en argentina a principios de los noventa y que fue el asesinato de un soldado en un batallón cuando éste cumplía el servicio militar obligatorio. A raíz de ese resonante caso y por otras razones, el serv. militar obligatorio dejó de serlo.
    En cuanto a la novela está muy bien eso que dices sobre que desnuda los poderes oscuros, que todos saben, de los militares, sobre todo en la década del 50, 60. 7′, 80 y me quedo corto, el terrorismo de estado una de sus consecuencias, ( me fui al joraca)
    Quién mató a …. es una buena novela igual que Lituma en los Andes, especie de 2º parte.

    saludos

  8. Mario, es que Vargas Llosa no da «puntada sin hilo» que se dice en mi país.
    No sabía del caso argentino, pero lo del terrorismo de estado podemos hablar mucho de cada páis, todos tenemos lo nuestro.
    Ya sabés que yo viví en Argentina en los años 80 y conocí de cerca ese tema tremendo.
    Mario qué quieres decir con » me fui al joraca» mira que conozco palabras vuestras pero esta se me escapa.
    Coincidimos en que la novela nos ha gustado.
    Un saludo
    Teresa

  9. Siempre, pero que siempre me haces reír Loque. Lo de Ño Carnavalón lo he interpretado como marcarón, espero que R. nos aclare algo, pero lo de joraca ni idea, y mi curiosidad va en aumento.
    Un abrazo
    Teresa

  10. No lo he leído y tiene una buenísima pinta, todavía me queda mucho para leer la obra entera de Vargas Llosa, algo que me encanta, porque quiere decir que áun me quedan muchos libros suyos por descubrir y disfrutar. Éste me lo apunto. Muchos besos

  11. Carol, a mi también me queda un montón por leer de este escritor y de tantos… jejeje,
    Este se lee muy rápido tiene pocas páginas y la escritura es fluída. espero que te guste.
    Un abrazo
    Teresa

  12. R. me he caído de la risa con lo de «carajo», y yo pensando en qué palabro me quería decir algo, en fin…
    La definición que nos das de ÑO… lo interpreté casi igual. Pero vosotros tenéis una historia preciosa para cada cosa, ahora miraré el enlace que me has mandado para enterarme un poco más.
    Gracias por tu información.
    Un abrazo
    Teresa

  13. Hola Teresa: me fui al joraca es una expresión similar a «me fui para el lado de los tomates» como una divagación fuera de foco del tema central.

    saludos

  14. Hola Teresa, no conocía este libro del peruano, y lo curioso es que sí leí hace años «Lituma en los andes»…, y ya me has contagiado, lo leeré.

    Y seguimos aprendiendo, es un lujo que Mario o R puedan aclararnos términos de Llosa, de Echenique…( leed El huerto de mi amada…), lo de carajo al revés….parece de Jostein Gaarder, jejeje!

    Lo del ño carnavalon es como nuestra Mari Jaia, una muñeca gigante, emblema de las fiestas de Bilbao, que también se quema al final…., qué curioso! vamos a tener que compartir lo del Patrimonio inmaterial…¿no?
    Un abrazo 😉

  15. Mario, me despistaste con esa palabra, pero entendí un poco lo que querías decir, pero como me encanta saber cada palabra nueva, mi curiosidad me pierde, y tengo a gala saber muchas palabras argentinas, por eso me sorprendió.
    Gracias por contestar.
    Un saludo
    Teresa

  16. Lahierbaroja, hay tanto bueno de Vargas Llosa que no sé si decirte que empieces por éste, claro que es un libro cortito y se lee mu bien, en fin tu irás eligiendo. Todo lo que he leído me ha gustado mucho y aún me falta mucho por conocer.
    Un saludo
    Teresa

  17. Hola Maribel, pues he leído que son los mismos personajes en los dos libros, Lituma es el policía que investiga el crimen.
    Qué lujo es esto de tener amigos en Latinoamérica, cuantas cosas aprendemos de nuestro propio idioma.
    En mi casa tenemos amigos y familiares en ese continente y para mi es un lujazo.
    Es verdad lo de la muñeca vuestra, al final nos parecemos tanto…
    Cuánta sabiduría se pierden los que ven una amenaza la mezcla de razas y gentes ¿verdad?.
    Buena semana para los dos
    Un abrazo
    Teresa

  18. Talia, los personajes son dos policías, la novia de Palomino, su padre, un novio que tiene más oficial, en fin tampoco son muchos, pero todos ellos tiene una vida propia y son los que conforman este relato.
    ¿Quién mató a palomino? esa es la pregunta del millón, yo creo que debes leerlo y disfrutarlo.
    Un saludo
    Teresa

Deja un comentario